Πέμπτη, 20 Νοεμβρίου 2014

You just don’t know what you don’t know, you know?



Πριν περίπου πέντε χρόνια είχα λάβει στο μέιλ μου
μια από τις όμορφες και διδακτικές ιστορίες ψυχολογικού χαρακτήρα
 που κυκλοφορούν στο διαδίκτυο χωρίς λοιπά στοιχεία,
σε powerpoint, με υπέροχες εικόνες και μουσική.
Είναι γνωστή ως "Τα μπισκότα κι ο κλέφτης".
Εκείνο που δεν γνώριζα μέχρι σήμερα, 
ήταν ότι η ιστορία ήταν ελεύθερη μετάφραση ενός ποιήματος 
της Valerie Cox, και υπάρχει στο βιβλίο της 
” A matter of perspective”.
Σήμερα σας έχω το πρωτότυπο ποίημα και την ιστορία,
γιατί πολλά μπορεί να μας διδάξει!



The Cookie Thief

“A woman was waiting at an airport one night,
With several long hours before her flight.
She hunted for a book in the airport shops.
Bought a bag of cookies and found a place to drop.
She was engrossed in her book but happened to see,
That the man sitting beside her, as bold as could be.
Grabbed a cookie or two from the bag in between,
Which she tried to ignore to avoid a scene.
So she munched the cookies and watched the clock,
As the gutsy cookie thief diminished her stock.
She was getting more irritated as the minutes ticked by,
Thinking, “If I wasn’t so nice, I would blacken his eye.”
With each cookie she took, he took one too,
When only one was left, she wondered what he would do.
With a smile on his face, and a nervous laugh,
He took the last cookie and broke it in half.
He offered her half, as he ate the other,
She snatched it from him and thought… oooh, brother.
This guy has some nerve and he’s also rude,
Why he didn’t even show any gratitude!
She had never known when she had been so galled,
And sighed with relief when her flight was called.
She gathered her belongings and headed to the gate,
Refusing to look back at the thieving ingrate.
She boarded the plane, and sank in her seat,
Then she sought her book, which was almost complete.
As she reached in her baggage, she gasped with surprise,
There was her bag of cookies, in front of her eyes.
If mine are here, she moaned in despair,
The others were his, and he tried to share.
Too late to apologize, she realized with grief,
That she was the rude one, the ingrate, the thief.”



Ένα βράδυ, στο αεροδρόμιο, μια γυναίκα περίμενε την πτήση της, που ακόμη θα καθυστερούσε για αρκετές ώρες. Αγόρασε ένα βιβλίο για να περάσει την ώρα της και ένα κουτί μπισκότα.
Ήταν απορροφημένη με το βιβλίο της όταν παρατήρησε, ότι ο άνδρας που καθόταν δίπλα της, θρασύτητα της έπαιρνε ένα ή δύο μπισκότα από το κουτί που βρισκόταν ανάμεσα στα καθίσματα. Στην αρχή προσπάθησε να αδιαφορήσει για το γεγονός.
Έτσι παρατηρούσε λοξά το κουτί με τα μπισκότα αλλά και το ρολόι καθώς ο κλέφτης μείωνε τα μπισκότα. Όσο περνούσε η ώρα τόσο ο θυμός της γινόταν όλο και μεγαλύτερος, μέσα της σκεφτόταν, “ Αν δεν ήμουν τόσο καλή, θα του μαύριζα το μάτι.”
Με κάθε μπισκότο που έπαιρνε, εκείνος έπαιρνε ακόμα ένα, μέχρι που έμεινε ένα τελευταίο και αναρωτιόταν τι θα έκανε ο τύπος. Με ένα τεράστιο χαμόγελο στο πρόσωπο εκείνος έκοψε το τελευταίο μπισκότο στα δύο.
Όλο χαρά της προσέφερε το μισό, τρώγοντας το άλλο μισό. Εκείνη το άρπαξε και σκέφθηκε… “ μην δίνεις σημασία, δεν αξίζει τον κόπο.” Ο τύπος είναι τόσο ανάγωγος και αγενής που δεν έδειξε μια στάλα ευγνωμοσύνη!
Δεν θυμόταν ποτέ να είναι τόσο ανακουφισμένη όταν άκουσε την αναγγελία της πτήσης της. Μάζεψε γρήγορα τα πράγματά της και έφυγε προς την πύλη εξόδου, αρνούμενη να ρίξει ούτε μια τελευταία ματιά στον ανάγωγο κλέφτη.
Επιβιβάστηκε στο αεροπλάνο και κάθισε στην θέση της. Έβαλε το χέρι στην τσάντα της να πιάσει το βιβλίο που είχε αγοράσει νωρίτερα και σχεδόν είχε ολοκληρώσει. Καθώς το χέρι της έψαχνε την τσάντα, αναφώνηση με τεράστια έκπληξη, όταν έπιασε ένα γεμάτο κουτί με μπισκότα. Ήταν τα μπισκότα που είχε αγοράσει.
Αν τα δικά μου είναι εδώ, είπε όλο απογοήτευση, τα άλλα ήταν δικά του και προσπαθούσε να τα μοιραστεί μαζί μου. Όμως είναι πολύ αργά για συγνώμη. Εκείνη ήταν τελικά η ανάγωγη και κλέφτρα.

Valerie Cox – Aπόσπασμα από το βιβλίο ” A matter of perspective”






The Cookie Thief from Una Love on Vimeo.



Τα λέμε αύριο με πολύ γέλιο...

Σας φιλώ
Καλημέρα σας!

@